آخر

روز بيكري: مقهى باريسي في وسط مانهاتن (عرض شرائح)

روز بيكري: مقهى باريسي في وسط مانهاتن (عرض شرائح)

توقف في Rose Bakery داخل Dover Street Market لتناول طعام الغداء أو المعجنات

جين بروس

افتتحت روز كاراريني وزوجها جان تشارلز لأول مرة مخبز روز في لندن عام 2002. يشرح جان تشارلز هدفهم ببساطة: "إسعاد الناس من خلال الطعام".

روز بيكري: مقهى باريسي في وسط مانهاتن

جين بروس

افتتحت روز كاراريني وزوجها جان تشارلز لأول مرة مخبز روز في لندن عام 2002. يشرح جان تشارلز هدفهم ببساطة: "إسعاد الناس من خلال الطعام".

الداخلية

جين بروس

يتضح تفرد روز بيكري بمجرد دخولك وضربك بموقع العمود الحامل المبطن في وسط المقهى. حيث يتوفر عدد قليل من الطاولات للجلوس في الطابق الأرضي ، بالإضافة إلى بعض الطاولات الإضافية في الميزانين.

حالة المعجنات

جين بروس

يتم تحضير الكعك الموجود في علبة المعجنات طازجًا يوميًا بواسطة طاهي المعجنات ماثيو لودز ، وغالبًا ما يشتمل على أنواع مختلفة مثل عصيدة من دقيق الذرة واللوز والشوكولاتة والفستق والكشمش الأحمر.

كعكة ماتشا

جين بروس

قم بإقران شريحة من كعكة الماتشا بأحد أصناف الشاي العديدة.

الفستق والشوكولاتة

جين بروس

يمكن أن تتغير عروض المعجنات يوميًا ، ولكن من المحتمل أن تجد الفستق ورخام الشوكولاتة هذا.

الأصناف اللذيذة

جين بروس

انها ليست مجرد حلويات في علبة المعجنات. كما أنها توفر مجموعة متنوعة من العناصر اللذيذة ، بما في ذلك هذا الإصدار من bruschetta.

السمك الأبيض

جين بروس

لتناول طعام الغداء ، جرب شرائح سمك القد فوق الخضار الموسمية: الفاصوليا والذرة والطماطم.

خضروات

جين بروس

هذا الوعاء الممتلئ بالخضروات لذيذ ومليء بالتنوع. من الأعلى ، يملأ الطبق الحمص والباذنجان والبازلاء والجزر المبشور والبروكلي والبطاطس.

كعكة بيري

جين بروس

الصيف هو أفضل وقت للتوت الطازج. إنها مكدسة فوق هذه الكعكة ، بما في ذلك الفراولة والتوت الأسود والتوت الأزرق والكشمش الأبيض والأحمر.

الطابق الثاني

جين بروس

عندما تنتهي من تناول الطعام ، استكشف الطوابق الأخرى في سوق دوفر ستريت وملابس المصممين في جميع الأنحاء.


طلب NYC مقدمًا للحصول على CURBSIDE PICKUP

إرشادات الاستلام: يرجى تحديد "النقل من جانب الرصيف" عند تقديم طلب عبر الإنترنت - هذا هو الخيار الأكثر أمانًا لك وللفريق لدينا. عند وصولك ، يرجى مراجعة أحد موظفي Orwashers مع رقم الويب الخاص بك وسنكون أكثر من سعداء لإحضار طلبك إليك. يجب استلام جميع الطلبات بحلول موعد إغلاق المتجر.

أبر إيست سايد Orwashers

أبر ويست سايد Orwashers

شراء بطاقات الهدايا

يعمل فريق Orwashers على مدار الساعة خلال جائحة COVID-19 ، لمعرفة كيف يمكننا إبقاء أبوابنا مفتوحة وأفراننا ممتلئة بأمان.

نحن نعرض الآن إمكانية الطلب عبر الإنترنت للاستلام من متاجر البيع بالتجزئة في مانهاتن. يمكن جدولة جميع الطلبات عبر الإنترنت للاستلام في نفس اليوم أو في يوم لاحق. يرجى ملاحظة أنه إذا تم إدراج شيء ما على أنه غير متوفر بالمخزون ، فتحقق مرة أخرى في الساعة 5:30 مساءً عندما نقوم بتحديث مخزون المتجر يوميًا.

نأمل في توسيع هذه الخيارات في الأسابيع المقبلة. انقر أدناه للتعرف على حيك - يمكنك الآن شراء بطاقات الهدايا على كل صفحة متجر عبر الإنترنت أيضًا!

شكرا لك على رعايتك ودعمك المستمر. ونحن في هذا معا!


أفضل الحلويات في أقدم مخابز مدينة نيويورك و 8217

بينما يعد أحد مخابز مدينة نيويورك الموقرة آخر ملفات تعريف الارتباط الخاصة به ، لا تزال العديد من المتاجر التي يعود تاريخها إلى قرن من الزمان تقدم الحلويات الكلاسيكية.

هم يمتلكونها

قرار مجنون بشأن مدة خدمة المعلم

شارك هذا:

في 2 أبريل 1902 ، متجر جلاسر للخبز فتحت أبوابها في يوركفيل ، في وقت ركضت فيه IRT على مسارات مرتفعة فوق الجادة الثانية القريبة. في 1 يوليو 2018 ، ستغلق المساحة للأبد.

"أتقدم في السن و & # 8230 أنا أستمع إلى جسدي ، وقد حان الوقت لأخذ قسط من الراحة" ، هذا ما قاله المالك المشارك من الجيل الثالث ، هيرب جلاسر ، 65 عامًا ، والذي سيتقاعد مع شقيقه جون .

لذا اجعل من أولوياتك التوجه إلى واجهة متجر First Avenue حيث لا يزال بإمكانك قراءة النقش المبلط الأصلي على الأرض الذي يقول "John Glaser Inc." لمؤسسها ، جد الأخوين.

واحدة من الحلويات التي يقدمها المتجر منذ فترة طويلة ، والتي تم تقديمها منذ ظهور المتجر لأول مرة قبل 116 عامًا ، هي ملف تعريف الارتباط الكلاسيكي باللونين الأبيض والأسود (2.50 دولارًا لكل قطعة صغيرة ، و 16 دولارًا للرطل) ، وهو عنصر أساسي في نيويورك. في حين أن الإصدارات المصغرة تحتوي على كريمة الشوكولاتة والفانيليا النموذجية ، فإن الأنواع الأكبر تختلف تمامًا مع كعكة القطرات الصفراء بدلاً من ذلك مغطاة بالشوكولاتة والفانيليا.

يقول جلاسر: "إنهم بائعون كبار جدًا" - وكذلك كعكات المتجر (2.50 دولار لكل منها).

تشمل العناصر الأصلية الأخرى فطائر Linzer (3.50 دولارًا لكل قطعة صغيرة ، و 20 دولارًا للرطل) ، وقد تمت إضافة أنواع أخرى من الحلوى على مر السنين. وصفة "نحل العسل" - ألواح سكرية بها فواكه مجففة ومكسرات (20 دولارًا للرطل) - موروثة من معجنات كرامر المجاورة (1950-1999).

اشترى جون جد هيرب وجون المبنى ثم فتح المخبز. نشأ الأخوان هناك وما زال هيرب يعيش فوق المحل.

تقول الزبون مونيكا جيلبرت ، 39 عامًا ، والتي تعمل في المنطقة: "أنا سعيد لأنهم سيغلقون أبوابهم لأنهم سيتقاعدون ، وليس لأنهم طردوا بسبب الإيجار".

ليس جلاسر المكان الوحيد لتذوق نيويورك القديمة. إليك نظرة على المزيد من أقدم المخابز في المدينة التي لا تزال تقدم وجبات رائعة - والتاريخ.


مراجعة: يجد جوناثان جولد الكثير مما يعجبه في مقهى روز في البندقية & amp # 8212 بيتزا بيبروني مع العسل ، أي شخص؟

الزبائن يتناولون العشاء داخل مقهى روز أكبر مما قد تتوقع في البندقية.

(جينارو مولينا / لوس أنجلوس تايمز)

القرنبيط "T-Bone" موجود في قائمة مطعم Rose Cafe.

(جينارو مولينا / لوس أنجلوس تايمز)

تيستا بسطرمة على القائمة.

(جينارو مولينا / لوس أنجلوس تايمز)

الشيف جيسون نيروني ، إلى اليمين ، يتحدث إلى الموظفين.

(جينارو مولينا / لوس أنجلوس تايمز)

تارت الشوكولاتة في القائمة.

(جينارو مولينا / لوس أنجلوس تايمز)

بازلاء السكر المفاجئة في مقهى روز.

(جينارو مولينا / لوس أنجلوس تايمز)

كاربونارا بوكاتيني مدخن في مقهى روز.

(جينارو مولينا / لوس أنجلوس تايمز)

يخرج أحد العملاء من المدخل الرئيسي لمقهى روز في البندقية.

(جينارو مولينا / لوس أنجلوس تايمز)

انت في البندقية. ربما تكون قد أمضيت آخر 20 دقيقة في البحث عن مكان لإيقاف السيارة. وأنت تمشي إلى مقهى Rose Café ، وهو حظيرة طائرات مترامية الأطراف في مطعم يبلغ حجمه إلى حد ما خمسة أضعاف حجمه الذي يبدو عليه من الشارع. تصطف على الجدران مطبوعات من عراب فن لوح التزلج C.R. Stecyk III. النباتات المحفوظة بوعاء معلقة من سقف البار في حبال مكرامية ، تبدو المصابيح المنسوجة المعلقة من المظلة فوق الفناء وكأنها شيء ربما التقطته والدتك في الرصيف 1 في عام 1973. وعادة ما يكون انتظار القهوة والمعجنات في الصباح أطول من فترة الانتظار. انتظر طاولة في الفناء الواسع.

كان مقهى روز مؤسسة في البندقية منذ أواخر السبعينيات ، وهو نوع غير تقليدي من الاستقرار في حي غيّر مزاجه كل عامين واستراحة لما تبقى من مجتمع الفنون المحلي. كانت اللوحة الجدارية الجميلة للوردة في الخارج - تعتبر - على نطاق واسع كنزًا مدنيًا. كان بيض بنديكت والمخبوزات مبدعين. يمكنك دائمًا العثور على عرض فني متواضع على الجدران.

حزن الحي عندما استحوذت مجموعة Sprout Restaurant Group على المطعم ، وهي الشركة التي تشمل مطاعمها Bestia و Otium و Moruno و Republique. عملة Sprout هي الشيف الشهير Rose Café ، على الرغم من أنك غالبًا ما تصطدم بشخص مثل Frank Gehry أو Arnold Schwarzenegger ، إلا أنه كان عكس مطعم الوجهة ، وهو المكان الذي ذهبت إليه على الرغم من الطعام ، وليس بسببه. لكن المساحة ، التي أعيد تصميمها بواسطة Studio Unltd (التي صممت أيضًا Bestia و Otium) ، لا تزال معروفة إلى حد كبير في البندقية. إنه نوع المكان الذي تعرف أنه يمكنك فيه الحصول على شاي لاتيه بحليب الصويا مع بوريتو الإفطار الخاص بك حتى قبل أن يتم تقديم قائمة طعام لك.

الشيف هو Jason Neroni ، الذي قد تتذكره من Superba الأصلي على بعد بضع بنايات فقط من الشارع ، حيث مارس نوعًا من الطهي الإيطالي المجرد الذي تضمن الأذواق والقوام المألوف دون تكرار طبق إيطالي حقيقي. استغرق Rose Café بعض الوقت لتجميعه - افتتح Neroni مطعم المأكولات البحرية Marina del Rey قصير الأجل Catch & amp Release في هذه الأثناء. وعندما أعيد فتح روز ، بدا الأمر كما لو أنه كان موجودًا دائمًا: علب طعام مترامية الأطراف ، ومخبز ضخم ، وبار صاخب ، وأفنية مورقة ، مشحم بإسبريسو Verve في الصباح وكوكتيلات من تصميم نيك ماير في الليل. هناك شيء يمكن أن يقال لقائمة النبيذ التي يبدو أن اللون الأحمر الشهي هو Öküzgözü التركي بدلاً من Napa Cabernet ويقدم Müller-Thurgau المتلألئ بدلاً من الشمبانيا.

إذا كنت تحب اللحوم المقددة لنيروني في سوبربا ، فستكون سعيدًا بالتشاركوتيري هنا: جبنه الشهير "porchetta di testa" ، جبن الرأس المشوي ليشبه إبهام البسطرمة المشوي من مرتديلا الأرانب الطرية التي تقدم مع بيض السمان المقلي الأبيض لاردو مع التوت وموس كبد دجاج حلو ومليء بالزبدة مع القليل من مربى البصل - أو كلهم ​​يقدمون على لوح خشبي. من الصعب العثور على خطأ في طبق من الهليون المشوي يعلوه بيض مقلي ومرشوش بأزهار الكبوسين (يوجد الكثير من الزهور والبيض على الأطباق هنا) أو القرنبيط المشوي المميز "T-Bone" المتجمد مع نبات الكبر ، لوز وزبيب أو دجاج مشوي حلو القشرة مع جزر ولفائف بيضاء ناعمة.

ومع ذلك ، فإنها مهمة ضخمة لخدمة الجموع الذين يتجولون في مطعم مزدحم بهذا الحجم ، وغالبًا ما يكون من الصعب الحصول على التفاصيل بشكل صحيح. صحن من البوراتا بعد الظهر ، جبن موزاريلا محشو بالكريمة على طراز بوليا من صانع الجبن المحلي جويا ، يرتدي الفراولة والجرجير والأزهار والخبز المحمص ، مثل طبق نورديك على سلطة كابريزي. كان من الرائع النظر إلى عرض عيد الأم تقريبًا ، لكن النكهات اصطدمت بشكل غريب ، حيث جعلت الأعشاب وقوام التوت السكرية طعم الجبن أكثر مرارة من الطعم. يبدو أن كرنب بروكسل المقرمش ، وهو أحد أبرز المعالم في Superba ، يكاد ينهار في بركة من المرق الداكن. البازلاء المطبوخة بالسكر كانت رخوة ، مدهونة بالدهون بدلاً من النكهة بواسطة كومة صغيرة من دهن الضأن المخفوق الذي جاء معها.

يشتهر نيروني بالمعكرونة التي يقدمها ، وخاصةً البوكاتيني كاربونارا الكريمي المدخن قليلاً ، والمعكرونة الخاصة به في طبق معزز بالميزو. كاسيو إي بيبي. لقد كان من أوائل الطهاة في لوس أنجلوس الذين اعتنقوا ما أصبح أسلوبًا سائدًا من المعكرونة المصنوعة منزليًا القاسية والمحببة. (غالبًا ما يكون شراء المعكرونة المجففة أفضل من صنعه - اصنع تاجلياتيل الخاص بك ، لكن اشترِ بيني.) والمعكرونة هنا ، حتى المعكرونة البيض المستخدمة في صنع البازلاء الإنجليزية agnolotti ، تميل إلى التشتيت: قاسية ، جافة ، مندي على السطح ولكن بالكاد ينضج. يجب أن يكون طبق السباغيتي مع سلطعون Dungeness والأوني المحلية فخمًا ، تقريبًا. إنه ليس كذلك.

لا يزال ، هناك الكثير مما يعجبك هنا ، بما في ذلك بطن الخنزير في مرق جوز الهند التايلاندي المعتدل والباذنجان مع الكرز ونخب الأفوكادو مع بيض البط المقلي وكرواسون الشوكولاتة. أنا مغرم ببيتزا البيبروني الممزوجة بالعسل ، وهو أمر جيد على الأرجح. الأرز المقلي الأسود المقرمش مع الحبار والأيولي ليس لذيذًا تمامًا مثل نظيره في سوق دودلي على بعد بضع بنايات ، لكنه جيد بما فيه الكفاية. إنتاج سوق المزارعين هو الدرجة الأولى. ويجب على الجميع تجربة تورتة الشوكولاتة الكثيفة ، مرة واحدة على الأقل ، على الرغم من أنها لاذعة ومرّة.


طعام مريح من القوقاز ، يقدم في بروكلين

Ton & # 233 Caf & # 233 ، في برايتون بيتش ، بروكلين ، متخصص في المطبخ الجورجي. يشتهر بتقديم khachapuri ، وهو خبز جورجي شهير.

الإئتمان. كريستوفر لي لصحيفة نيويورك تايمز

Ton & # 233 Caf & # 233 ، في برايتون بيتش ، بروكلين ، متخصص في المطبخ الجورجي. يشتهر بتقديم khachapuri ، وهو خبز جورجي شهير.

الإئتمان. كريستوفر لي لصحيفة نيويورك تايمز

طن & # 233 & # 8212 فرن من الطوب يشبه التندور الهندي & # 8212 يغمر المخبز المجاور لمنطقة تناول الطعام في المقهى.

الإئتمان. كريستوفر لي لصحيفة نيويورك تايمز

عشاء في Ton & # 233 ، الذي يقع على بعد أربعة مبانٍ من المحيط الأطلسي في منطقة تُعرف باسم Little Odessa. يستغل عدد من المخابز الجورجية في المنطقة الروس وحبهم للطعام الجورجي # 8217.

الإئتمان. كريستوفر لي لصحيفة نيويورك تايمز

& # 160khachapuri ليس للرهاب من الكربوهيدرات.

الإئتمان. كريستوفر لي لصحيفة نيويورك تايمز

أسياخ لحم الضأن على الشواية.

الإئتمان. كريستوفر لي لصحيفة نيويورك تايمز

لاشا جاناشفيلي ، التي تقوم بتنظيف الفرن من الداخل ، هي شركة Ton & # 233 & # 8216s & # 8220 الرئيسية في صناعة الخبز ، & # 8221 وفقًا لنيكولوز شخيدزه ، المالك. قال السيد جاناشفيلي إن الوصفة جاءت معه من جورجيا.

الإئتمان. كريستوفر لي لصحيفة نيويورك تايمز

دجاج مشوي في طريقه إلى منطقة تناول الطعام.

الإئتمان. كريستوفر لي لصحيفة نيويورك تايمز

قدم الموظفون هدية عيد ميلاد يوم السبت الأخير.

الإئتمان. كريستوفر لي لصحيفة نيويورك تايمز

الإئتمان. كريستوفر لي لصحيفة نيويورك تايمز

بعض إصدارات & # 160khachapuri تنضح بالبيض والجبن.

الإئتمان. كريستوفر لي لصحيفة نيويورك تايمز

مساحة تناول الطعام ، التي أضافها السيد Chkheidze إلى المخبز منذ عامين ، مريحة ، مع ورق حائط مطلي ليبدو مثل الحجر والنوافذ التي تطل على المخبز.

الإئتمان. كريستوفر لي لصحيفة نيويورك تايمز

لدى Ton & # 233 فرع Takeout في مانهاتن ، و # 160 السيد. & # 160 Chkheidze تخطط لإضافة المزيد من المواقع. & # 8220 نهجنا هو اقتراح طعم جديد للأسواق الأمريكية ، والمجتمع الأمريكي ، & # 8221 قال.

الإئتمان. كريستوفر لي لصحيفة نيويورك تايمز

في مساء يوم جمعة أخير في شاطئ برايتون ، شق نسيم بارد طريقه إلى الداخل من الماء ، وبدا Toné Café ، أقدم مخبز جورجي في نيويورك ، تجعدًا في الوقت المناسب ، وتم تمثيل جميع محطات الهجرة في وقت واحد. عزفت فرقة جاز بصوت عالٍ بما يكفي لإغراق محادثة ثلاثي من الروس في منتصف العمر على طاولة الزاوية ، رجلان وامرأة بوجوه متضررة يشقون طريقهم بطريقة منهجية عبر زجاجة من الفودكا. على طاولة أخرى ، جادل أربعة شبان ، من المهاجرين الجدد من القوقاز ، وضحكوا. على طاولة ثالثة ، كانت عائلتان أمريكيتان تستمتعان بالطعام والنبيذ.

يقع Toné Café بشكل مريح بين متجر لقطع غيار السيارات ومطعم صيني في شارع Neptune ، على بعد أربعة مبانٍ فقط من المحيط الأطلسي. تم تسمية المطعم باسم "Toné" ، وهو فرن من الطوب ، يشبه التندور الهندي ، الذي يخبز شرائح الخبز المالح الشهية. أضاف نيكولوز تشخيدزه ، 45 عامًا ، أحد الملاك الحاليين الثلاثة ، منطقة الجلوس قبل عامين. إنها مساحة حميمة ، بأرضيات خشبية وورق حائط مطلي ليبدو كالحجر. نافذة في المخبز تسمح للرواد بمشاهدة الخبز الذي يصنعه لاشا جاناشفيلي ، "سيد صناعة الخبز" بحجم الدب ، كما قال السيد شخيدزه ، الذي يضرب الأرغفة على داخل الفرن حيث يلتصق ويخبز . قال السيد جاناشفيلي إن الوصفة جاءت معه من جورجيا. وأضاف بابتسامة خبيثة: "سرية بشكل أساسي".

يُعرف شاطئ برايتون منذ فترة طويلة باسم ليتل أوديسا بسبب موجات المهاجرين التي استوعبها من الاتحاد السوفيتي. تخدم هذا المجتمع المتاجر الروسية الكبرى ، ومحطات الإذاعة والتلفزيون الروسية ، وحملة مجلس المدينة التي تضم مرشحين من مواليد الاتحاد السوفيتي ، وتعرض روبوكول مجهول الهوية اتهم أحدهم بماضي دنيء في KGB. (فاز مرشح آخر ، يفضله عدد كبير من السكان اليهود الأرثوذكس في المنطقة). والآن ، يستغل عدد من المخابز الجورجية حب الروس للطعام الجورجي.

"الطعام الجورجي ، إنه شيء مميز" ، أوضحت ميلا دوبرافينا ، 68 عامًا ، وهي في الأصل من سانت بطرسبرغ وتعيش في بنسونهورست. كانت السيدة دوبرافينا قد أتت إلى Toné Café بعد ظهر أحد الأيام الأخيرة مع صديقين. كانت المرة الأولى لها - شاهدت إعلانًا للمطعم على التلفزيون الروسي ، وجاءت لإحياء ذكريات جورجيا من أيام شبابها. تتذكر باعتزاز: "الجورجيون أناس طيبون للغاية ، متعاطفون للغاية ، ودودون للغاية ، وكرم الضيافة للغاية".

تقع جورجيا أسفل روسيا على البحر الأسود ، وتشترك في الحدود مع تركيا وأرمينيا. الطعام الجورجي بالنسبة للروس هو الطعام الإيطالي للأمريكيين - العائدات اللذيذة لشعب يُفترض أنه ذو دم حار محترم لثقافته القديمة وإتقانه للنبيذ وكرم ضيافته. يقولون في جورجيا: "ما يخفى على الضيف هو للشيطان". بالإضافة إلى الخبز الشهير ، يشتهر الطعام الجورجي بإبداع فخم يشبه البيتزا يسمى khachapuri ، والذي ينضح بالجبن الساخن والبيض المخبوز في العجين.

بعد ظهر ذلك اليوم نفسه ، جاءت امرأة تدعى أولغا من مانهاتن لتناول الطعام في Toné Café. عندما طُلب منها تقديم اسم عائلتها ، قامت أولغا ، مثل العديد من المهاجرين السوفييت ، بهز رأسها ببساطة بالرفض ، وكأنها تقول ، "بالطبع لا". لكنها قالت إنها أتت إلى الولايات المتحدة في عام 1981 من موسكو ، حيث كانت تأكل الطعام الجورجي بانتظام. وقالت إنه من بين عروض نيويورك الجورجية ، كانت عروض توني الأفضل.

قال السيد شخيدزه: "نهجنا هو اقتراح طعم جديد للأسواق الأمريكية ، والمجتمع الأمريكي". لديه فرع وجبات سريعة في Toné Café في مانهاتن ، ويأمل أن يتوسع إلى خمسة أو 10 مواقع أخرى. قال "الثقافة الجورجية هي ثقافة ترحيبية للغاية". "ما تقدمه - إنه لك. وما لا تقدمه - فقده ".


مطاعم وبيرة نيويورك


طلابنا متحمسون للترحيب بك مرة أخرى مطعم امريكان باونتي و مطعم بوكوز! الحجوزات مطلوبة. مقهى Apple Pie Bakery مفتوح فقط للضيوف الذين لديهم حجوزات في مطعم American Bounty أو The Bocuse أو المشاركين في فصل CIA Foodies. ريستورانتي كاترينا دي ميديسي لا يزال مغلقًا في هذا الوقت.

مطعم American Bounty - الافتتاح في 25 مايو

مع التركيز على المواسم ومنتجات وادي هدسون ، يتم تقديم الأطباق الإقليمية المعاصرة والتقليدية في مطعم American Bounty بطريقة صادقة ولذيذة. مكتمل بقائمة نبيذ أمريكية من الدرجة الأولى وخدمة دافئة مريحة ، هذا المطعم الأنيق غير الرسمي يمهد الطريق لتجربة طعام لا مثيل لها في وادي هدسون بنيويورك.

مطعم بوكوز - الافتتاح في 25 مايو

تم تسمية هذا المطعم الفرنسي الأنيق والمعاصر بشكل مذهل باسم أشهر الطهاة في فرنسا ، بول بوكوز. يعيد مطعم Bocuse تصور تنفيذ المطبخ الفرنسي الكلاسيكي من خلال عدسة تقنيات الطهي الحديثة للغاية ، ويقدم نمطًا جديدًا من الخدمة غير الرسمية والمتطورة ، ويقدم تصميمًا داخليًا معماريًا خلابًا. مع قائمة نبيذ فرنسية رائعة وبرنامج كوكتيل مبتكر ، يعد مطعم بوكوز تجربة طعام عالمية فريدة ومثيرة.

مقهى Apple Pie Bakery - الافتتاح في 25 مايو

استمتع بالمقهى الكلاسيكي المفضل والاختيارات الجديدة اللذيذة والحلوة اللذيذة التي أعدها طلاب CIA بتعليمات من أعضاء هيئة تدريس من الطراز العالمي. لحماية صحة وسلامة طلابنا وأعضاء هيئة التدريس والموظفين والضيوف ، فإن مقهى Apple Pie Bakery ليس مفتوحًا بالكامل للجمهور بعد ، ولا يُسمح بزيارته إلا للضيوف الذين لديهم حجز حالي في مطعم American Bounty أو The Bocuse. حاليا ، نحن نقدم وجبات سريعة فقط.

مطعم Ristorante Caterina de 'Medici و Al Forno Trattoria - مغلق حتى إشعار آخر

يحتل المطبخ الإيطالي الأصيل حقًا مركز الصدارة في مطعم Ristorante Caterina de 'Medici ، وهو غرفة طعام راقية تطل على حديقة أعشاب ورود مذهلة ، ونهر هدسون. أو استمتع ببيتزا الفرن الخشبي والأطباق الريفية البسيطة الأخرى في Al Forno Trattoria غير الرسمي. يعد تناول الطعام في هذه الفيلا الكبيرة ذات الطراز التوسكاني ملاذًا طهويًا لعالم آخر دون الحاجة إلى مغادرة وادي هدسون الجميل.

مغلقة حتى إشعار آخر

مصنع الجعة في وكالة المخابرات المركزية - مغلق حتى إشعار آخر

يعتبر مصنع الجعة في وكالة المخابرات المركزية في المقام الأول فصلًا دراسيًا يتعرف فيه الطلاب على مستوى البكالوريوس على المكونات والمعدات والتقنيات اللازمة لإنتاج الجعة والجعة. تم إنشاؤه في عام 2015 بالشراكة مع Brooklyn Brewery ، التي غالبًا ما يعمل مصنعوها ومديروها التجاريون كمحاضرين ضيوف. يساعد الفصل خبراء الأغذية في المستقبل على التفكير بشكل مختلف في البيرة ، ورفع مكانتها كمشروب جيد على مستوى النبيذ.

أحداث خاصة لتناول الطعام

ترحب بك مجموعة مطاعم CIA في موسم آخر من التذوق المحير والمحاضرات المنيرة وتناول الطعام اللذيذ. لدينا أحداث جديدة ومثيرة تسلط الضوء على النبيذ والمشروبات الروحية ، ورحلات الطهي عبر الريف الإيطالي ، والاحتفالات بالطعام من المزرعة إلى المائدة.

فعاليات العشاء الطلابي الخيرية

هذه الأحداث ، التي يقدمها طلاب درجة البكالوريوس في وكالة المخابرات المركزية ، تساعد في جمع الأموال للجمعيات الخيرية المحلية. هؤلاء النجوم المستقبليون في صناعة الضيافة مسؤولون عن كل التخطيط والتنفيذ ، من تطوير القائمة إلى الأجواء العامة وتصميم الأحداث.


طاهي المعجنات الإسرائيلي ينتصر على مانهاتن

في أعنف أحلامها لم تتخيل أبدًا أنه بعد سنوات ، ستفتح مخبزًا في Big Apple ، يذكرنا بمنزل جدتها في الكيبوتس ، حيث تبيع الكعك والبسكويت محلي الصنع بناءً على وصفات عائلتها.

"تركت إسرائيل في العشرينات من عمري وخرجت لرؤية العالم ،" قالت لموقع Ynet. "عندما وصلت أنا ويانيف إلى نيويورك ، كانت خطتي هي العمل لمدة ستة أشهر ثم مواصلة السفر. ونحن هنا منذ ذلك الحين."

زوهار في مخبز زوكر في مانهاتن

تقول زوهار إنها كانت شغوفة بالطهي والخبز منذ أن كانت طفلة. "عندما وصلنا إلى نيويورك ، قررت أن أذهب إلى مدرسة الطهي. ذهبت إلى مدرسة مرموقة للغاية وبعد ذلك عملت في العديد من المطاعم المرموقة في نيويورك."

بعد أن قرر إنشاء عائلة ، غادر زوهار عالم الطهي المتطلب ، لكنه استمر في الخبز في المنزل. تشرح قائلة: "لم أدرس قط لأصبح طاهية معجنات ، لكن اتضح أنني أحببتها حقًا".

يتذكر زوهار قائلاً: "صديق مقرب ، وهو أحد طهاة المعجنات الرائدين في الولايات المتحدة ، تذوق معجناتي وكان معجبًا جدًا". "في وقت من الأوقات ، أصبح واضحًا جدًا لي ويانيف أننا نريد فتح مقهى به مخبز."

للحصول على جائزة

تحققت أحلامهم. قبل أربعة أشهر ، افتتح الزوجان شركتهما في المدينة الكبيرة وأطلقوا عليها اسم Zucker Bakery ، بعد اسم Zohar قبل الزواج.

تقول: "كنت أعلم أنني أريد أن أشعر بأنني في بيتك ، كما لو كنت جالسًا في غرفة معيشة شخص ما مع مطبخ خلفك". "أردت أن تكون إسرائيلية للغاية وأن تبدو مثل منزل جدتي".

جمعت زوهار وصفات عائلتها القديمة لمتجر إيست فيليدج. "عندما يأتي الإسرائيليون إلى هنا ، فإنهم يتعرفون على حوالي 90٪ من الوصفات. ومع ذلك ، لا يتعرف الأمريكيون على أي شيء ، لكن على الرغم من أنهم أخبروني أن ذلك يجعلهم يشعرون وكأنني اصطحبتهم لزيارة منزل جدتهم".

المخبز على الطريقة الإسرائيلية مليء بالفجوريس ، الروجيلاخ ، معجنات الإفطار الحلاوة والتمر ، والفواكه المجففة ، وكرات الشوكولاتة وأكثر من ذلك.

يعترف زوهار: "لقد فوجئت جدًا بردود فعل الناس ونجاح المكان". "يأتي الناس ، ويشتمون رائحة الخبز ، ويتذوقون ، ويخبرونني كيف ستصنع جدتهم نفس الأشياء. وبعد أن يستيقظوا ، يقومون بتثبيت المنديل على الأريكة ، ووضع الأطباق مرة أخرى. هذا جزء من التجربة هنا. إنه جزء من التجربة هنا. إحساس غرفة المعيشة ، مختلف تمامًا عن الاتجاه في نيويورك. كل شيء هنا أكثر خصوصية. "

عندما افتتح لأول مرة ، وصل والدا زوهار من إسرائيل للاحتفال. كانوا متحمسين لرؤية المخبز سمي على اسم عائلتهم.

في غضون ذلك ، علم زوهار هذا الأسبوع فقط أن مخبز زوكر هو أحد المرشحين النهائيين لجوائز الطعام السنوية لمجلة تايم أوت.


المخبوزات تجعلنا نشعر بالإغماء

هل لديك ذاكرة مميزة مخبز محلي - أو مخبوزات مفضلة؟ يرجى مشاركته في قسم التعليقات الذي يلي المقالة الرئيسية للمخابز أو إرسال بريد إلكتروني على Carol Deptolla at [email protected].

الخبازين السابقون أو عائلاتهم: ضع في اعتبارك مشاركة وصفة من مخبز لم يعد موجودًا لإدراجها في مقالة مستقبلية. إنها طريقة للعيش فيها ، بخلاف مجرد ذكريات العملاء. إرسال الوصفات إلى [email protected] أو إلى كارول ديبتولا ، ميلووكي جورنال سينتينل ، ص. ب 661 ، ميلووكي ، WI 53201.

من بعض النواحي ، قصة عائلة واحدة هي قصة ميلووكي أيضًا ، عندما يتعلق الأمر بالمخابز في الماضي والحاضر: مخبز بيناه.

إنه يتبع قوسًا مألوفًا يبدأ بمتجر حي افتتحه خباز مهاجر ، متبوعًا بنمو رائع. مثل بعض المخابز - مثل العملاق ولكن ما يزال مملوكًا لعائلة Grebe - فقد تحول إلى الخبز على نطاق واسع مثل الآخرين أيضًا ، فقد اختفى بطريقة ما. وبعد ذلك ، الفصل التالي: فرع ، مخبز متخصص.

تحتل المخابز مكانًا محبوبًا في ميلووكي ، حيث لا يزال الناس يسألون عن مكان الحصول على خبز الجاودار اللائق وحيث تشير الكلمة نفسها ليس فقط إلى المكان بل على المنتج ، كما هو الحال في & quot أنا ذاهب إلى المخبز للحصول على بعض المخبز ، & quot؛ لهجة ميلووكي.

& quot؛ تعتبر السلع المخبوزة ، في تقديري ، أكثر من النقانق والجبن ، مفضلة من القلب من حيث طرق الطعام ، & quot

& quot أجسادنا لا تحتاجها ، لكن قلوبنا تحتاجها. السلع المخبوزة تجعلنا نشعر بالإغماء ، وأضافت.

افتتح مهاجرو ميلووكي في القرن العشرين المخابز التي ازدهرت حيث توافد السكان عليها للحصول على المواد الغذائية الأساسية مثل الخبز الإيطالي واللفائف الصلبة ، والحلويات مثل schnecks و kruschiki.

يمكنك أن تتوقع العثور على مخابز معينة في أحياء معينة ، على نطاق واسع ، لخدمة السكان: الإيطالية في الجانب الشرقي الأدنى ، والبولندية في الجانب الجنوبي وفي النهر الغربي ، والألمانية واليهودية في الجانبين الشمالي والغربي ، على سبيل المثال.

يشير المؤرخ جون جوردا إلى أن الشراء المحلي في النصف الأول من القرن العشرين لم يكن أمرًا شائعًا ، وكان الاقتباس ضروريًا. & quot

قال ديف شميدت ، المدير التنفيذي لجمعية الخبازين في ويسكونسن ، إنه كان هناك العديد من المخابز في ولاية ويسكونسن في أواخر القرن التاسع عشر بحيث كان لكل مجتمع منظمة خبازين خاصة به.

ذكرت ميزة & quotRemember & hellip؟ & quot في مجلة Milwaukee Journal السابقة (المتوفرة الآن من خلال مكتبة Milwaukee العامة) أن 280 خبازًا وحلوانيًا تم إدراجهم في دليل مدينة ميلووكي في عام 1900.

وفقًا لقسم الولاية الذي يرخص الخبازين ، فإن 67 خبازًا فقط يحملون تراخيص الولاية الآن في جميع مقاطعة ميلووكي ، والتي تشمل واجهات المتاجر التقليدية بالإضافة إلى محلات البقالة ومعالجي الطعام.

بدأت بعض المخابز في الأحياء بالاختفاء في الستينيات ، تزامنًا جزئيًا مع ظهور محلات السوبر ماركت والتسوق الشامل. قال شميدت إن عادات المستهلكين تغيرت ، وفي بعض الأحيان أغلقت المخابز ببساطة لأن المالكين لم يرغبوا في البيع لشخص لا يديرها بنفس الطريقة.

بدأ شميدت الخبز لسلسلة ميليتزر المحلية عندما انتقل إلى ميلووكي في عام 1978. كان ميليتزر يعمل منذ ستة عقود عندما تم إغلاقه في عام 1987.

يتذكر خبز فيينا ، البيننشتش ، الجاودار الحامض - أرغفة وزنها 2 رطل تتكون يدويًا وتنزلق على القشور إلى أفران بزاوية 500 درجة.

"لا أفتقد تلك الأيام على الإطلاق ، لكني أفتقد الخبز كثيرًا ،" قال.

قال كريس بينايس ، الذي افتتح جده مخبزًا في شارع دبليو سنتر ، إن نصف دزينة من المخابز كانت على الأرجح تقف داخل الحي المكتظ بالسكان من شارع 20 إلى شارع 39 ، بأسماء مثل هاينمان وستروب وبيب ، وكل منها كان له تخصصه الخاص.

إلى الغرب قليلاً كان ميلر بيكري ، ثم مخبز حي معروف بنوع الجاودار اليهودي الخفيف. قال بيناس إن المخابز لم تكن معترف بها من قبل ديانة أصحابها بقدر ما تعترف بلون الجاودار.

جاء جده ، كريست بينا ، من شمال ألمانيا بالقرب من الدنمارك وافتتح مخبزه الأول في شارع دبليو لشبونة بالقرب من شارع رقم 22 في عام 1917 ، ثم نقل مخبزه إلى شارع 39 و دبليو سنتر بعد حوالي عام. تولى ابنه ، جورج ، العمل.

عاشت الأسرة فوق المخبز ، ويتذكر كريس بينايس عندما كان طفلًا ينام على صوت الخلاط الذي يرن في المخبز أدناه. وقال كان مثل عد الغنم كل ليلة.

ثم في الستينيات ، عندما كان سكان ميلووكي يتحولون وكانت محلات السوبر ماركت تُحدث تأثيرهم ، أغلقت واجهة متجر بيناه وركزت الأسرة على منتج أصبح شائعًا للغاية: رقائق الجاودار ، المصنوعة في البداية من بقايا الخبز بواسطة مارجوري بينا ، والدة كريس ، ثم من الخبز المصنوع خصيصًا للرقائق.

تولى Chis وشقيقه Carl العمل في السبعينيات ، وازدهرت هذه الأعمال حقًا عندما أصبحت الرقائق جزءًا من مزيج الوجبات الخفيفة المحلي من Gardetto. قال كريس إن مصنع بيناه في مقاطعة واوكيشا كان يصنع في وقت من الأوقات 400 ألف رطل من رقائق الجاودار أسبوعياً.

ثم اشترت شركة جنرال ميلز أن رقائق Gardetto Pinahs لم تعد مستخدمة في المنتج. في نهاية المطاف ، سعت الشركة إلى الحماية من الإفلاس وتم بيعها في عام 2007 لشركة Racine Danish Kringles ، وهي تواصل اسم Legacy Bakehouse.

لم ينته كريس بيناه من الخبز.

بدأ هو وزوجته باربرا بيع ستون بانك للخبز بالجملة في أوكونوموك في عام 2008. ولكن بدلاً من الوجبات الخفيفة المقلية والمالحة ، أطلق HeartSnacks.

تأتي الوجبات الخفيفة ذات الحجم الصغير والحلوة الخفيفة على شكل قلب بنكهات مثل تفاح الكراميل وشوكولاتة الجوز بالفراولة. تم تصنيفها على أنها منخفضة في الصوديوم والدهون المشبعة وتحتوي على أحماض أوميغا 3 الدهنية الصحية ، ويتم بيعها من خلال متاجر مثل Outpost Natural Foods و Sendik's Markets.

والبيناه يصنع الخبز مرة أخرى ، مثل الجاودار المملح. إنه أحد الأنواع العديدة التي يبيعها Stone Bank بالجملة إلى المطاعم في المنطقة ، وهو خبزه الآخر مثل الجاودار ، والعجين المخمر ، والأبيض الريفي ، وشياباتا.

يستمر تطور المخابز. على الرغم من مغادرة العديد من متاجر الأحياء ، يستمر بعضها مع ملاك جدد. لا يزال مخبز Peter Sciortino في شارع E. Brady حيويًا بعد 15 عامًا من تولي الأشقاء Giuseppe و Luigi و Maria Vella للمخابز الوطنية & amp Deli ، ولم يستمر فقط في S. 16th St. .

تظهر المخابز الجديدة في المباني التي أغلقت فيها المخابز الأخرى ، مما يعكس في بعض الأحيان الموجة المتغيرة لأنماط الهجرة. يبيع المخبز المكسيكي San Angel Panaderia الآن أنواعًا من الحلوى مثل حلوى الجوافة امباناداس في 960 W. Oklahoma Ave. ، حيث كان يُباع خبز بابكا البولندي سابقًا والخبز الإيطالي.

وأحيانًا يمكن العثور على آثار للمخابز القديمة في أعمال الجيل التالي. خذ أفران الجانب الشرقي. بدأت في شارع N. Murray في عام 1994 عندما باع مالك Vann's Pastry Shop الشركة.

انتقلت أفران إيست سايد إلى حي باي فيو منذ حوالي اثني عشر عامًا وتم بيعها نفسها قبل ستة أعوام. قالت أماندا مايرهافر ، التي تمتلك أفران إيست سايد مع زوجها ، دوج ، إنه أصبح مخبزًا نباتيًا تمامًا على مر السنين - لا يوجد بيض أو منتجات ألبان أو عسل - لكنه لا يزال يصنع العديد من ملفات تعريف الارتباط من وصفات فان. لا يزالون يصنعون أصابع البقان التي تذوب في الفم ، وملفات تعريف الارتباط السميكة بالزنجبيل وملفات تعريف الارتباط بالسكر أيضًا.

تعتبر East Side Ovens في الأساس خبازًا بالجملة ، حيث ترسل بضائعها إلى المقاهي مثل Anodyne في Bay View ومتاجر البقالة مثل Sendik's و Grasch و Outpost Natural Foods ، وفي متاجر التجزئة في ماديسون أيضًا.

ولكن يمكن للعملاء أيضًا العثور على سلعهم في بعض أسواق المزارعين في الصيف ، ويتسوق الجيران في المخبز في 2899 S. Kinnickinnic Ave. من الساعة 8 إلى الظهر يوم السبت ، في واجهة المتجر الصغيرة.

ماذا بعد للمخابز؟ تظهر نظرة على المناظر الطبيعية عودة بعض الخبازين إلى الجذور الحرفية.

"ما أراه هو تقدير متجدد لما يُصنع من الصفر ،" قال ألين ، خبير الأطعمة الإقليمية.

يجد البعض منافذ في السلع المتخصصة ، مثل الكعك ، أو في السلع التي تلبي أنظمة غذائية معينة ، مثل الأطعمة النباتية أو الخالية من الغلوتين أو الصحية للقلب. خباز واحد بالجملة ، Cybros - The Sprouted Bakehouse في Waukesha ، كان متخصصًا في الخبز المصنوع من الحبوب المنبتة جيدًا منذ عام 1969.

A growing area is the combined bakery and café. A study published in the Nation's Restaurant News in October found that significantly more consumers said they had visited a bakery-café (albeit one of the national chains), and that it was a growing segment of the restaurant market, both in outlets and sales.

It may well be the future of bakeries, said Schmidt, of the Wisconsin Bakers Association, considering Americans are dining out more.

In fact, Milwaukee Area Technical College is adding a bakery-café to the first floor of its main building downtown in summer 2013.

Besides selling baked goods made by pastry students, the bakery-café will sell light breakfasts, soups, salads and sandwiches, spokeswoman Kathleen Hohl said.

"The retail side (of bakeries) is being transformed, and hopefully the existence of the café will give students that operational experience as well," she said.

Bakery-cafes in Milwaukee range from full service restaurants with bakery cases - such as Le Reve Café & Patisserie in Wauwatosa and Honeypie Café and Café Perrin in Milwaukee - to numerous bakeries that offer a sandwich or soup, such as Wildflour Bakery and Amaranth.

Another artisanal bakery, Rocket Baby Bakery at 6822 W. North Ave., Wauwatosa, opened just last week, near the doughnut shop-pizzeria Cranky Al's. Rocket Baby will have a café component, too.

Baker Geoff Trenholme, who studied baking in California, opened the shop with his wife, Shannon, a Tosa native. He bakes breads such as baguettes and Polish, or medium, rye made with sour starter, as well as croissants and scones.

Even the shop itself has a retro feel, with its hexagonal-tile floor and marble counter - a little bit Paris boulangerie, a little bit Tosa bungalow.

For now Rocket Baby sells coffee and espresso in addition to its baked goods. But it also will begin selling sandwiches in the weeks ahead. Trenholme, who said customers have reminisced about the baked goods they used to buy at defunct bakeries up and down North Ave., said he'd like to expand into wholesale offerings someday.

"First of all," though, he said, "we're a neighborhood bakery."

وصفات

Amaranth Bakery on Milwaukee's west side often uses flours other than wheat in its breads, rolls and desserts.

Amaranth's Fresh Fruit Galette Makes 6 small or 1 large galette (6 servings)

¼ cup cornmeal or amaranth flour

½ cup (1 stick) cold butter, cut into 1-inch squares

2 tablespoons sour cream or yogurt

2 to 4 tablespoons butter

Coarse raw sugar for sprinkling

In bowl of a food processor, combine flours, salt and sugar. Pulse to combine. Add the ½ cup butter pieces and pulse 10 to 15 times, until butter is evenly distributed and well combined. Small pieces of butter should still be discernible. Add water and sour cream and pulse until dough forms a sticky ball. Wrap and place in refrigerator at least 2 hours, or overnight.

(Dough also can be made by hand using a pastry blender.)

Roll out dough into either 6 small 3- to 4-inch rounds or one 10-inch round. Place on a baking sheet covered with parchment paper. For the small galettes, place 2 inches apart. On center of round, within 1 ½ inches of edge for large galette and 1 inch of edge for small galette, place fresh fruit, such as a mix of whole, small berries or thickly sliced strawberries thin slices of pear or apple poached, sliced quince or sliced apples and fresh cranberries. Fold the edges in 1 inch over the fruit. Place in freezer 15 minutes.

يسخن الفرن على 400 درجة.

Just before baking, dot top of galette or galettes with the 2 to 4 tablespoons butter, and drizzle honey over fruit. Sprinkle raw sugar over edges of crust. Bake in preheated oven 20 minutes for small galettes and 30 to 40 minutes for the 1 large galette .

تلاحظ: If you wish, add nuts to the fruit, such as walnuts with apples or hazelnuts with pear. Spelt and amaranth flours are sold at natural foods stores such as Outpost and Whole Foods and some grocery stores.

This recipe is from the new vegan bakery Compassionate Cake on N. Farwell Ave.

Compassionate Cake Mojito Shortbread Bars يجعل 12

¼ cup fresh organic mint leaves, stems removed

3 tablespoons plus 1/3 cup organic granulated sugar (divided)

Grated zest of 1 organic lemon

Grated zest of 1 organic lime

1/3 cup organic powdered sugar

¾ cup cold vegan margarine, cut into small pieces

يسخن الفرن على 325 درجة. Grease an 8-inch square baking pan and line with parchment paper.

In bowl of a food processor, combine mint and the 3 tablespoons granulated sugar. Pulse until mint is finely chopped and well combined with the sugar. Set mint sugar aside.

Wipe food processor bowl clean and add remaining 1/3 cup sugar, the flour, zests and powdered sugar. Pulse until well combined. Add the cold margarine pieces and process until mixture forms small crumbs. Finally, add the extract.

Pour crumbs into prepared pan and pack down firmly with back of a spatula. Top with the mint sugar. Bake in preheated oven about 45 minutes to an hour, until shortbread is light golden brown. Cool completely before cutting into squares.

Chris Pinahs of Stone Bank Baking found this recipe in his father's recipe books from around 1939 that listed formulations for the former Pinahs Bakery, which for decades had a presence on W. Center St.

Date and Nut Bread Makes 2 loaves

3 tablespoons unsalted butter, room temperature

1 ملعقة كبيرة بيكنج بودر

1 ¼ cups (6 ounces) chopped dates, soaked 30 minutes in 1 cup hot water

سخن الفرن إلى 350 درجة. Grease and flour two 9-by-5-inch loaf pans.

In bowl using electric mixer, thoroughly cream sugar and butter. Mix in salt, baking powder and baking soda. Add eggs one at a time, mixing thoroughly. Gradually stir in flour. Stir in dates with their water, then walnuts. Divide batter between pans and bake in preheated oven 40 to 45 minutes, until tester inserted into center comes out clean. Let cool 10 minutes in pans, then turn out onto a rack to cool completely. Wrap tightly in foil.

Debbie Gale, owner of the Milwaukee Cupcake Company in the Third Ward, says tinting the frosting lavender for these cupcakes would be nice for Easter or Mother's Day. The floral flavorings make these cupcakes springlike.

Milwaukee Cupcake Company Lavender Rose Water Cupcakes Makes 18

1 ملعقة كبيرة بيكنج بودر

1 ½ cups extra-fine granulated sugar (also called bakers sugar)

¾ cup (1 ½ sticks) unsalted butter, soft and at room temperature

4 large organic eggs, room temperature

1 cup organic whole milk, room temperature

1 tablespoon dried lavender flowers, slightly crushed but not pulverized

Rose Water Swiss Meringue Buttercream (see recipe)

Additional dried lavender flowers for garnish

You will need a 5- or 6-quart heavy-duty mixer for this recipe.

سخن الفرن إلى 350 درجة. Coat cupcake pans with vegetable oil spray and line with cupcake liners.

All ingredients need to be at the same room temperature or you will not be able to create an emulsion, which is essential to any cake recipe working properly.

Sift together the flour, baking powder and salt, into a large bowl.

Beat sugar and butter in the mixer at medium speed, until fluffy, and until you can no longer feel the granules of sugar between your fingers this is the first step to creating an essential emulsion. Scrape the bowl several times in between, until sugar is dissolved. Add one egg at a time, beating well after each addition. Add the rosewater and beat well. Stop mixer and add 1/3 of the flour mixture with 1/3 of the milk, and beat on slow, just until mixed repeat this process and scrape bowl each time with the last batch, throw in the crushed lavender flower, and beat well just until all the flour is mixed in smoothly and there are no clumps. Do not walk away from your mixer while you are mixing a cake batter and do not overmix. This will cause your cake to be flat and not a nice consistency. Eyeball your batter to ensure there is enough lavender flower to promote even distribution throughout all cupcakes add a little bit extra if need be.

Scoop into cupcake pans, dividing evenly among 18 cups, and bake in preheated oven 18 to 25 minutes, depending on your oven's temperature halfway through, turn pans around 180 degrees. Watch carefully cupcakes should be slightly light brown around the edges and lighter in the middle and the cake should spring up when touched in the middle if your finger leaves an indentation and does not spring back, it needs a couple more minutes.

Once done, remove from oven and let sit in cupcake pan 5 minutes then remove cupcakes and place on rack to cool. If decorating later, cool about 40 to 45 minutes and then place in an airtight container or wrap in plastic to ensure freshness. Otherwise, after cooling, frost immediately to seal in moisture. Frost with Rose Water Swiss Meringue Buttercream and garnish with lavender flowers.

ملحوظة: Dried lavender flowers are available at Penzey's and the Spice House.

Rose water Swiss meringue buttercream:

5 large organic egg whites, room temperature

1 cup plus 2 tablespoons extra-fine granulated sugar (also called bakers sugar)

2 cups (4 sticks) butter, cut into small cubes, soft and at room temperature

1 ½ teaspoons pure rose water

You'll need a pot of simmering water on the stove, a candy thermometer and a 5- or 6-quart heavy-duty mixer for this recipe.

Key starting point: all ingredients must be at the same room temperature before beginning.

Combine egg whites, sugar and salt in a stainless steel or copper bowl that fits over a double boiler or a pot of simmering water. Whisk over the hot simmering water (using insulated gloves). Whisk briskly while either holding a candy thermometer in the mixture or clipping it onto the side of the bowl. It is imperative to whisk the mixture until the sugar granules are dissolved (mixture will be smooth to the touch when rubbed between your fingers). This mixture must be heated to 140 degrees to ensure eggs are safe for consumption. At this temperature, your sugar granules should be completely dissolved if you've been whisking briskly.

Pour mixture into your mixer bowl. Using the whisk attachment and starting slow, whip the mixture about 20 seconds on low and then gradually increase to a medium-high speed and whisk until stiff peaks form continue mixing until it is fluffy and flossy like a meringue and has cooled a bit. This will take about 8 to 10 minutes.

Add butter, a few chunks at a time, until you get the perfect consistency of light and fluffy, but still holding peaks, stopping to scrape the bowl several times. Once all the butter has been added, switch to the paddle attachment and add the rose water. Beat on medium-high speed another couple of minutes until it is completely smooth it should be light and fluffy and hold a peak.

You may add a very pale lavender tint to the buttercream as well using a toothpick, use only a very small amount of lavender gel-paste food coloring to get the desired effect. Whip until color is incorporated.

If using buttercream the same day or the very next morning, leave at room temperature. If using later than that, refrigerate but before using, let come to room temperature first and re-whip in the mixture until you get the same consistency as before. Frosting will keep about a week in the fridge.

ملحوظة: Rose water can be found at the Spice House and some specialty grocers, including Glorioso's Italian Market, Indian Groceries & Spices and Holy Land Grocery & Bakery

This recipe from Journal Sentinel files was submitted by Barbara King of Milwaukee, whose husband, Gordon King, was an owner of the now-closed Wilbert's Bakery on the north side "for many years." The high-gluten flour, available at health food stores, is an important ingredient. But bread flour can be used.

Wilbert's Bakery German Hard Rolls Makes about 2 dozen rolls

3 tablespoons active dry yeast (4 packets)

6 tablespoons lard (solid vegetable shortening can be substituted), room temperature

Solid vegetable shortening to coat pans

Yellow cornmeal to coat pans (white cornmeal can be substituted)

Starch wash to coat rolls

To make dough: Blend yeast, water and sugar thoroughly. Let stand 5 minutes to produce a "sponge" (the consistency of a pancake batter). Add lard, then most of the flour. Gradually add remaining flour as needed, mixing until dough is pliable. أضف الملح. This goes in last so salt doesn't retard growth of yeast.

Using mixer with dough hook, mix 7 to 10 minutes until dough is elastic and glossy. It should pull away from the sides of bowl and cling to the dough hook. Adjust with flour if needed. If dough clings completely to dough hook, scrape down periodically. Remove dough from bowl, form a ball and set on work surface. If dough spreads, it is too soft and will need additional kneading. Knead by hand until dough is elastic and holds together.

Lightly oil a clean bowl. Transfer ball of dough to bowl and turn to coat. Cover and let rise in a warm spot 30 to 60 minutes, or until a thumbprint indentation remains.

To shape rolls: Punch down dough. Grease a half-sheet pan or a jellyroll pan with vegetable shortening and dust with cornmeal. Shape dough into about 2 dozen balls, 2 to 3 ounces each. Set rolls onto the prepared pans and let rest 10 minutes. Use dowel or other stick to press a dividing line into each roll, but don't go all the way through. Oil rolls lightly with pastry brush after shaping. Cover and let rise in warm place about 45 minutes.

When rolls are almost done rising, preheat oven to 400 degrees. Put a metal cup with about 8 ounces of water at the bottom of the oven to help make outside of rolls hard. Make starch wash: boil 1 cup water, mix ½ to ¾ teaspoon cornstarch in a small amount of water and then mix into boiling water. Use to coat tops of rolls.

Bake rolls in preheated oven 17 to 18 minutes, removing cup of water from oven after about 5 minutes. Rotate rolls from top rack to bottom rack, then later turn the trays on their racks. Rolls are done when outsides are hard and they are golden brown.

Share bakery memories

Do you have a distinct memory of a local bakery - or a favorite baked good? Please share it in the comments section or email Carol Deptolla at [email protected].

Former bakers or their families: Consider sharing a recipe from a bakery that no longer exists for possible inclusion in a future article. It's a way for the bakery to live on, other than just in customers' memories. Send recipes to [email protected] or to Carol Deptolla, Milwaukee Journal Sentinel, P.O. Box 661, Milwaukee, WI 53201.

About Carol Deptolla

Carol Deptolla is the Journal Sentinel dining critic. She also reports on restaurants, bars and other food- and drink-related businesses.


An important tip to remember when using a bundt pan is that you must grease and flour every area of the dish before you pour in the batter. Before you place the pan in the oven, thump it a couple of times to remove any air bubbles from the batter. It is best to use a moist cake batter with this style of pan. The extra surface created with bundt pans means that your cake could dry out quickly.

If you need a cake or dessert for your next event, visit Belmar Bakery & Cafe at 3325 Bell St. in Amarillo, Texas. We specialize in decorated cakes of all flavors, shapes, and sizes. We now have over ten flavors of Bundt Cakes ready for you to take home, including classic vanilla, triple chocolate, Italian cream, and lemon bliss. Call us today at (806) 355-0141 or Contact Us by email to learn more about our Cakes and our Cafe.


Why Department Stores Are Becoming. مطاعم

Jeannie’s, a sit-down restaurant in Nordstrom’s new Manhattan location, is led by Tom Douglas, a James Beard Award-winning chef.

Jacob Gallagher

SHOPPERS AT THE NEW Nordstrom in midtown Manhattan who flag with hunger while contemplating Valentino sweaters or Vans sneakers have plenty of options for sustenance. The 320,000-square-foot, seven-level department store features a staggering seven eateries, from the luxe, sit-down restaurant “Wolf” to a stall slinging mochi donuts.

That might seem like a lot of canteens to cram under one roof, but Nordstrom’s feeding frenzy aligns with a broader trend for in-store restaurants that curiously defies the mounting bad news for brick-and-mortar retail. Earlier this year, Saks Fifth Avenue Manhattan flagship store opened a Philippe Starck-designed outpost of L’Avenue, the haute Parisian eatery. Just north of that on E. 55th Street is Ralph Lauren’s Polo Bar, which first offered shoppers posh nourishment in 2015 in a space next to a Polo store. The retail outlet itself closed in 2017, but the restaurant has endured and then some: Dinner reservations are still tough to secure and celebrities like Robert DeNiro or Meghan Markle have stopped by to feast on dishes like a $40 grilled branzino. A minute away is another newcomer, Tiffany & Co.’s pricey Blue Box Cafe, perched on the fourth floor of the 182-year-old jewelry store, with clear views of Central Park. Also nearby is Palette, the newly renovated, pop-art-styled restaurant in the basement of 120-year-old department store Bergdorf Goodman.

This retail-restaurant surge is not confined to premium meals. The downtown streetwear emporium Kith has allotted square-footage to “Treats,” an ice-cream-and-cereal bar with signature ice cream cones named after notables like LeBron James and rapper Action Bronson. Meanwhile, an inviting, all-day café called Rose Bakery occupies the first floor of the multi-brand boutique Dover Street Market in Murray Hill. Nor is this trend confined to New York City. The Dover Street Market outlets in Los Angeles and Tokyo have their own Rose Bakeries. And in the famed Parisian department store Galeries Lafayette, buzzy local designer Simon Porte Jacquemus recently created Oursin, an airy, tree-canopied restaurant.

These high-profile openings come at a time when the retail sector is wavering. Analysis by Retail Metrics Apparel Group from May of this year found that earnings at apparel retail brands were collectively down 24% from the previous quarter. In recent months, Forever 21 and Barneys New York became the latest retailers to file for bankruptcy, following companies like Loehmann’s, Diesel and Payless. Not only are stores closing, but the remaining retailers can appear increasingly interchangeable. Multi-brand department stores and convenient e-commerce outlets all offer the same Nike Air Force Ones, the same Prada jackets. But a restaurant in a store? That’s a unique experience. Or so the thinking goes. Richard Moore, divisional VP of global store design and creative visual merchandising at Tiffany & Co., said he’s observed that many customers seek out the Blue Box Cafe for a trophy moment “that they share on Instagram.” According to Mr. Moore, customers go to great lengths to secure that experience: Two of the café’s first customers were a couple from Tokyo who flew overnight just to attend the grand opening.

The concept of a destination in-store eatery dates at least to the 19th century. Michael Lisicky, a historian of department stores who’s written 10 books on the subject, said that Wanamaker’s in Philadelphia was the first American department store to open its own restaurant in 1878. By the mid-to-late-20th century, a golden era for the such restaurants, New York City was speckled with famed dining rooms like Charleston Gardens at B. Altman & Co., Bird Cage at Lord & Taylor and Le Train Bleu at Bloomingdale’s.


شاهد الفيديو: طريقة عمل عصير سيجنتشر في البيت. وجدان محمد (شهر نوفمبر 2021).